В этом литературном номере наша редакция решила поделиться с читателями своими любимыми произведениями. Все желающие рассказали о своей любимой книге, что понравилось больше всего, какие впечатления оставило произведение и как оно поменяло их жизнь.
Иван Ислентьев, автор:
За последние несколько лет я прочитал довольно мало литературы ради собственного удовольствия, большая часть прочитанных книг была так или иначе связана с работой или учебой.
Волей случая мне приходится писать научную работу, посвященную переводу Стругацких. Стругацкими я зачитывался в подростковом возрасте, множество раз были перечитаны: “Пикник”, “Малыш”, “Страна багровых туч” и так далее. Но по необъяснимой причине я до сих пор не прочитал “Понедельник начинается в субботу”.
То ли книга попала мне под руку в удачный момент, то ли язык авторов оказался таким, что я буквально запоем прочитал ее за несколько дней, а затем переключился на продолжение.
Действие разворачивается в СССР 70-х годов, и что удивительно, главным героем становится айтишник, возможно и здесь Стругацкие предугадали актуальную профессию 21-го века.
В книге невероятным образом переплетаются наука и волшебство. Причем последнее знакомо всем нам по русским сказкам. В то же время оно приобретает характерные для советского времени черты. Так, Баба Яга становится заведующей музея, а ее знаменитую ступу забирают сотрудники местного исследовательского института “НИИЧАВО”.
Сотрудники “НИИЧАВО” занимаются изучением явлений русских народных сказок, изучают вопросы счастья, смысла жизни и трудятся на благо общества. Что, впрочем, не мешает столкнуться с испанским инквизитором на должности одного из научных сотрудников.
Все персонажи наполнены невероятным энтузиазмом и любовью к своей работе, что все-таки вызывает некоторую зависть. Порой книга может поставить в тупик, запутав читателя в логических связях своей необычной «реальности».
С этой книгой легко отвлечься от холодной и ветреной весны, перенеся себя в мир идеального советского ученого. С точки зрения переводчика интересно изучить то, что авторы вложили в свои неологизмы, так, например, НИИЧАВО обладает весьма прозрачным намеком на слово «ничего». Сама книга переполнена подобной игрой слов, и становится невероятно интересно смотреть, как английские и немецкие переводчики справились с этой задачей. Но эта тема уже для совершенно другой статьи. 🙂
Христина Рвачёва, автор:
Я просто обожаю книгу Пауло Коэльо «Алхимик»! Её можно разбирать на бесчисленное множество цитат, каждая из которых наполнена подлинной мудростью. Чего только стоят такие жизнеутверждающие изречения:
— «Секрет счастья в том, чтобы видеть все, чем чуден и славен мир…»
— «Если ты чего-нибудь хочешь, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твоё сбылось…»
— «Каждый человек на земле, чем бы он ни занимался, играет главную роль в истории мира…»
Этот чудесный роман вселяет в моё сердце надежду на лучшее и напоминает мне, что всегда важно следовать зову своей души во всём. Ведь только она точно знает, к чему тебе стремиться. В любви действие приобретает особый смысл. Тогда удовольствие получаешь не только от результата, но и от самого процесса!
А ещё «Алхимик» прекрасно мотивирует, когда важно сделать шаг на пути к чему-то такому желанному и новому. Порой это требует больших усилий: и причина этому чаще всего страх неизвестности. Однако точно узнать что-то можно, только попробовав это! «Есть только один путь постижения. Действовать».
Зная, чего хочешь, обязательно обретёшь своё сокровище!
Нина Кухалейшвили, автор:
«Клуб неисправимых оптимистов», Жан-Мишель Геннассия
Недавно мною прочтенная книга, ставшая бесповоротно любимой!
Пронзительный роман об иммигрантах, нашедших свой «дом» в Париже. У каждого за плечами уникальная и непростая жизненная история, израненная душа. Повествование ведётся из уст подростка, что добавляет искренности и живости сюжету.
Тонкое переплетение поломанных судеб, чуткое взаимодействие поколений и их влияние друг на друга, потеря и поиск себя, прощение и обретение надежды.
Книга о том, что протянуть руку помощи — признак мужества, а не слабости.
О том, как жизнь может в миг полностью поменять свое повествование. О том, как оставаться человеком в темные времена. О том, что надежда сильнее любой боли. О том, что однажды всё-таки наступает лето, и это совсем другой мир, который есть у каждого из нас.
Вероника Давыдова, главный редактор:
Моей самой любимой книгой (несмотря ни на что и вопреки всему) ещё в 2019 году стало произведение Уильяма Гибсона «Нейромант». Книга была опубликована в 1984 году и стала одним из канонов жанра киберпанк. Сколько бы книг я не читала после «Нейроманта», ни одну не полюбила так, как её. Ни одна меня не наполняла таким воодушевлением и силой, как она.
Герои этого произведения типичные представители мира высоких технологий: главный герой Кейс, хакер; Молли — наёмница и телохранитель. Оба героя оказываются затянуты в масштабную операцию по взлому искусственного интеллекта, хотя сами этого еще не знают, являясь лишь нитями в этой огромной паутине.
Несмотря на обилие технических терминов (чтобы понять их, пришлось посетить не одну страничку Википедии) и масштабность произведения, книга была мною осилена чуть ли не за неделю. А потом перечитывалась по меньшей мере 5 раз. В чём же лично для меня состояла её прелесть?
Её прелесть в проработанности мира. Ты читаешь и ты веришь тому, что ты видел. Ты веришь этому противному вкусу пластиковой еды, ты веришь этим ослепляющим разноцветным вывескам на улицах и веришь, что люди могут быть так жестоки. Ты чувствуешь холодную ярость в этих строках, но вместе с этим и пламя, и даже счастье. Модифицированное, электронное, но все-таки счастье.
Её прелесть в чувствах на острие ножа. Это риск, это адреналин, это опасность. Постоянно находясь в ней (а книга окружает тебя разномастными ощущениями буквально с первых страниц), ты учишься жить в ней, выживать, наслаждаться. Ты сопереживаешь героям и хочешь наконец-то узнать, а найдет ли Кейс покой в этом мире и будет ли Молли рядом с ним.
Ну и напоследок, лично для себя я в книге нашла очень много красивых описаний, которые понравятся любителям футуризма.
«Итак, киберпространство. Это консенсуальная галлюцинация, ежедневно переживаемая миллиардами легальных операторов по всему свету, школьниками, изучающими математические понятия… Графическое представление данных, хранящихся в памяти каждого компьютера, включенного в общечеловеческую сеть. Невообразимая сложность. Световые лучи в псевдопространстве мозга, кластеры и созвездия данных. Подобно городским огням…»
Оксана Литвинцева, редактор:
Любимая книга: топ-3
Трилогия «Голодные игры», Сьюзен Коллинз. Большинство знакомы с серией книг благодаря снятым по ней фильмам с Дженнифер Лоуренс, Джошом Хатчерсоном и Лиамом Хемсвортом в главных ролях. Сюжет: постапокалиптичное государство с противопоставлением бедных регионов и блистающей столицы, жестокая игра на выживание, где среди двадцати четырёх детей и подростков в живых остаётся только один, революция и гражданская война — в общем, всё в духе young adult литературы.
«Мемуары гейши», Артур Голден. Также известна благодаря фильму с одноимённым названием и потрясающим актёрским составом. Очень красивая и нетривиальная история о любви, дружбе, соперничестве и карьере. Кстати, после прочтения на вас снизойдёт знание о разнице между гейшами и куртизанками, а также почему первое понятие ошибочно стало синонимом второго.
Лично для себя я выделяю книгу и фильм как лучшую пару оригинала и экранизации, потому что кино получилось максимально приближено к тексту, режиссёры не убрали практически ничего, что хоть как-то влияет на ход сюжета (именно поэтому фильм идёт два с половиной часа).
«Играющая в го», Шань Са. Книга рассказывает о событиях японской интервенции в Маньчжурию 1937–1945 гг. от лица двух персонажей по очереди (подобный приём мы могли наблюдать в «Двух капитанах» Вениамина Каверина). Она — молодая китаянка, он — японский солдат, их судьбы абсолютно разные, но они пересекаются благодаря игре.
Текст очень лёгкий для восприятия, несмотря на то, что темы поднимаются тяжёлые. Подойдёт тем, кто никак не может выбрать между китайской и японской эстетикой. 🙂
Евгений Агеев, автор:
«Канцтовары Цубаки»
Данная книга – не о великих свершениях, фундаментальных проблемах бытия или неразрешимых головоломках. В ней описывается жизнь обычной девушки Хатоко, живущей в небольшом прибрежном городе Камакура. Тем не менее род её деятельности вовсе не такой обыденный. Хатоко – одна из немногих юхицу, чьё ремесло связано с написанием разного рода писем. Каждое послание оформляется по-особому: роль играет и бумага, на которой составляется письмо, и сам инструмент и форма письма, его шрифт. Но пишет она не от своего имени – задача, стоящая перед Хатоко, – передать сердечные чувства других людей, обращающихся в её небольшую лавку. О её мыслях, а также об историях, поведанных её гостями, рассказывается в «Канцтоварах Цубаки».
Чем зацепила меня эта книга? Во-первых, её аура лёгкости и спокойствия отвлекают от насыщенной планами жизни, несущейся в неестественно быстром ритме. А истории её клиентов и друзей добавляют капельку человеческого тепла, коего так не хватает в обезличенном и автоматизированном мегаполисе.
Во-вторых, за время моего пребывания в Японии мне трижды удалось посетить Камакуру, и каждый раз я погружался в её атмосферу покоя и размеренности, гуляя по тихим улочкам и любуясь природой, переходящей от лесистых холмов, в глубине которых скрыты небольшие храмы и алтари, к шумному пляжу, откуда открывается вид на бескрайнюю морскую гладь и горы, укутанные лёгким туманом, оформляющие собой береговую линию Японии. Читая «Канцтовары Цубаки», я мысленно переношусь в Камакуру, сопровождая героиню в её прогулках по местам, в которых мне не раз случалось побывать, и это согревает мне душу.
Стоит ли читать эту книгу? Определённо. Если вы, как и я, всей душой любите Японию либо желаете найти утраченный душевный покой, то, читая «Канцтовары Цубаки» под тёплый свет лампы и чашечку зелёного горячего чая, вы окунётесь в атмосферу долгожданной безмятежности, умиротворения и тишины.
P.S. Эту книгу я получил в подарок, за что я бесконечно благодарен. Стопроцентное попадание в сердечко. 谢谢你!